"化干戈为玉帛"用英语怎么样说?

  • 时间:
  • 浏览:38
  • 来源:bet3365官方网站

变战争为友谊,就是消除敌意,变战争为和平,变冲突为友谊。“干”和“戈”是用于防御和攻击的两种武器,指的是战争和武装冲突。“玉”和“帛”指的是玉器和一捆捆帛,是封建主之间交换的礼物,是古代王侯将相聘时向君主进贡,后来用来表示和平共处。

这句话可以翻译为为了化战争为和平,化冲突为友好而消除敌意。

例句:

灾难发生在天上,让我的两个土匪玉帛相见。

天降大祸,让我们两个君主面对面,不是用翡翠和丝绸,而是用战争的工具。

(负责编辑:杨辉_NQ4978)